时间:2025-05-09 19:17:36 来源:网络整理编辑:知識
Britain is paying for the construction of a wall in Calais, near the so-called Jungle migrant camp,
Britain is paying for the construction of a wall in Calais, near the so-called Jungle migrant camp, in an attempt to stop refugees and migrants from boarding lorries heading for the UK, the country's immigration minister has confirmed.
SEE ALSO:Thousands of migrants saved from Mediterranean in massive rescue effortThe 4m (13ft) wall will run for 1km (0.6 miles) along both sides of the port's divided highway. Construction work is expected to start this month and finish by the end of the year.
Tweet may have been deleted
Robert Goodwill, Britain's Home Office minister, said the wall was part of a £17 million ($22 million) joint Anglo-French security project to protect lorries from migrants who have hurled rocks and other objects to try to stop vehicles before jumping on board.
"The security that we are putting in at the port is being stepped up with better equipment," Goodwill said. "We are going to start building this big new wall very soon. We've done the fence; now we are doing a wall."
However, Richard Burnett, the chief executive of the Road Haulage Association, criticized the plan saying it was a "poor use of taxpayers' money".
Vikki Woodfine, who works with trucking companies in her job at law firm DWF, said the wall "is simply a knee-jerk reaction that is unlikely to make a difference in the long run.
Migrants "are increasingly desperate to cross the border and will undoubtedly find a way past it, pushing the death toll even higher in the process," Woodfine said.
It is not clear how much the government paid for the wall, but reports suggest the budget is around £1.9m ($2.5m).
Thousands of people, mostly from the Middle East and Africa, have made long and dangerous journeys to Calais, hoping to reach Britain by stowing away on trucks and trains through the Channel Tunnel.
Authorities have built high barbed-wire fences to keep people away from Eurotunnel freight trains, the port and the highway.
But desperate migrants are using increasingly dangerous tactics to slow trucks and hitch a ride. Aid group Auberge des Migrants says 11 migrants have died this year, seven of them on the highways.
The Associated Press contributed reporting.
Tourist survives for month in frozen New Zealand wilderness after partner dies2025-05-09 19:08
玄學再現!錦鯉造2球助紅軍KO同城死敵 一數據逆天2025-05-09 18:59
迷惑!曼聯獲點球竟非C羅主罰 B費一腳踢丟扳平球2025-05-09 18:56
大邱主帥 :已經知道山東是什麽樣的球隊 一定能拿3分2025-05-09 18:47
Singapore gets world's first driverless taxis2025-05-09 18:42
蔚山將帥讚廣州隊鬥誌:對手給我們製造了很大困難2025-05-09 18:18
僥幸逃紅牌?馬內手戳對方眼睛 裁判+VAR均未發現2025-05-09 18:08
英超爭冠形勢:下輪或定冠軍歸屬 利物浦占據天時2025-05-09 17:24
Balloon fanatic Tim Kaine is also, of course, very good at harmonica2025-05-09 17:16
山東日照有望成中超承辦賽區 不排除改變賽製和縮短賽程2025-05-09 17:02
Watch MTV's Video Music Awards 2016 livestream2025-05-09 19:10
夢想成真 !越南隊主力前鋒阮光海將加盟奧地利聯賽2025-05-09 19:08
拜仁總監:萊萬今夏不會離隊 巴薩出5000萬也不放2025-05-09 19:06
廣州隊VS蔚山現代首發:何立攀門將 延續541防守陣型2025-05-09 18:59
Ivanka Trump's unpaid interns share cringeworthy financial advice2025-05-09 18:49
張玉寧曬圖怒斥噴子 :我就是想用噴子的方式和他幹2025-05-09 18:30
梅西恢複合練本輪可以複出 此前缺陣隻是預防措施2025-05-09 18:03
張玉寧曬圖怒斥噴子:我就是想用噴子的方式和他幹2025-05-09 17:04
Dramatic photo captures nun texting friends after Italy earthquake2025-05-09 16:59
泰山隊主帥:球隊必須保持謙虛 在防守上盡量減少失誤2025-05-09 16:42