时间:2025-03-01 01:08:37 来源:网络整理编辑:探索
Britain is paying for the construction of a wall in Calais, near the so-called Jungle migrant camp,
Britain is paying for the construction of a wall in Calais, near the so-called Jungle migrant camp, in an attempt to stop refugees and migrants from boarding lorries heading for the UK, the country's immigration minister has confirmed.
SEE ALSO:Thousands of migrants saved from Mediterranean in massive rescue effortThe 4m (13ft) wall will run for 1km (0.6 miles) along both sides of the port's divided highway. Construction work is expected to start this month and finish by the end of the year.
Tweet may have been deleted
Robert Goodwill, Britain's Home Office minister, said the wall was part of a £17 million ($22 million) joint Anglo-French security project to protect lorries from migrants who have hurled rocks and other objects to try to stop vehicles before jumping on board.
"The security that we are putting in at the port is being stepped up with better equipment," Goodwill said. "We are going to start building this big new wall very soon. We've done the fence; now we are doing a wall."
However, Richard Burnett, the chief executive of the Road Haulage Association, criticized the plan saying it was a "poor use of taxpayers' money".
Vikki Woodfine, who works with trucking companies in her job at law firm DWF, said the wall "is simply a knee-jerk reaction that is unlikely to make a difference in the long run.
Migrants "are increasingly desperate to cross the border and will undoubtedly find a way past it, pushing the death toll even higher in the process," Woodfine said.
It is not clear how much the government paid for the wall, but reports suggest the budget is around £1.9m ($2.5m).
Thousands of people, mostly from the Middle East and Africa, have made long and dangerous journeys to Calais, hoping to reach Britain by stowing away on trucks and trains through the Channel Tunnel.
Authorities have built high barbed-wire fences to keep people away from Eurotunnel freight trains, the port and the highway.
But desperate migrants are using increasingly dangerous tactics to slow trucks and hitch a ride. Aid group Auberge des Migrants says 11 migrants have died this year, seven of them on the highways.
The Associated Press contributed reporting.
New Zealand designer's photo series celebrates the elegance of aging2025-03-01 00:56
27日賠率 :利物浦完勝尤文不敗 巴薩客戰需防平2025-03-01 00:31
媒體人 :李鐵下課的可能性越來越大 足協在考慮接任者2025-03-01 00:25
李鐵團隊麵臨足協年度考核 是否得到信任票將決定下課與否2025-03-01 00:23
Researchers create temporary tattoos you can use to control your devices2025-03-01 00:20
曝廣州隊17名隊員參加訓練 韋世豪因身體不適缺席2025-03-01 00:10
李鐵團隊麵臨足協年度考核 是否得到信任票將決定下課與否2025-02-28 23:22
深度 :13曼聯傳奇17次被炒 弗格森的DNA們還是散了吧2025-02-28 22:55
Researchers create temporary tattoos you can use to control your devices2025-02-28 22:34
爭議判罰!王壽挺剪刀腳飛鏟穆謝奎 沒有獲得紅黃牌(gif)2025-02-28 22:22
Australian football makes history with first LGBT Pride Game2025-03-01 00:38
海港外援中衛邁斯老傷複發 大概率錯過本賽季剩餘聯賽2025-03-01 00:34
晉級世界杯概率 :葡萄牙51%遠超意大利 國足0%2025-03-01 00:29
西甲前瞻 :巴薩客場遇黃潛 皇馬塞維上演焦點戰2025-03-01 00:20
Florida hurricane forecast remains uncertain, but trends in state's favor2025-03-01 00:08
大連足球名宿 :假如國足換帥 高洪波接替李鐵應是首選2025-02-28 23:41
曝朗尼克已獲放行確認執教曼聯 下周戰阿森納首秀2025-02-28 23:13
科技賦能新工體 中赫發力新賽道2025-02-28 23:07
Honda's all2025-02-28 22:24
利物浦前瞻:薩拉赫衝吉格斯神跡 範迪克馬內反戈2025-02-28 22:23