时间:2025-07-09 19:21:00 来源:网络整理编辑:綜合
The state of science in the European Union has been thrown into uncertainty after the United Kingdom
The state of science in the European Union has been thrown into uncertainty after the United Kingdom voted to leave the 28-member union Thursday in a referendum.
The Brexit decision could have serious consequences for European and British scientists working in the UK and on the continent, including a drain of talent from the UK itself, according to researchers and organizations watching this decision.
"Our evidence showed that the UK’s EU membership was regarded as having a mostly positive influence on the effectiveness of UK science, research and innovation, especially with respect to funding and collaboration," Dominic Tildesley, president of the Royal Society of Chemistry, said in a statement.
From 2007 to 2013, the UK got 8.8 billion euros of the 107 billion euros spent on research innovation and development by the EU, a Royal Society report found. Staff from the EU comprise about 15 percent of the university workforce in the UK, and 5 percent of students, according to a report from Universities for Europe.
Researchers are now hoping to ensure science remains supported as the UK government works toward possibly leaving the EU.
Tweet may have been deleted
"In the past, UK science has been well supported by EU funding. This has been an essential supplement to UK research funds," Venki Ramakrishnan, president of the Royal Society, said.
"In the upcoming negotiations we must make sure that research, which is the bedrock of a sustainable economy, is not short changed, and the Government ensures that the overall funding level of science is maintained."
With this referendum, scientists worry that kind of funding and support could eventually go away, making it harder for UK scientists to work and collaborate in EU countries and EU scientists to work in the UK.
"Our first priority will be to convince the UK Government to take steps to ensure that staff and students from EU countries can continue to work and study at British universities in the long term, and to promote the UK as a welcoming destination for the brightest and best minds," Dame Julia Goodfellow, President of Universities UK, said in a statement.
Tweet may have been deleted
"They make a powerful contribution to university research and teaching and have a positive impact on the British economy and society. We will also prioritise securing opportunities for our researchers and students to access vital pan-European programmes and build new global networks."
Prominent scientists have also spoken out about the decision before and after the votes were counted.
Before the referendum, famous cosmologist Stephen Hawking came out strongly against leaving the EU.
“Gone are the days when we could stand on our own, against the world,” Hawking said in an interview with ITV's Good Morning Britainin May. “We need to be part of a larger group of nations, both for our security and our trade."
Some scientists have also posted their thoughts about the referendum on Twitter.
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Researchers also responded to a Nature call asking for reactions to the referendum on Twitter.
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
The direct effects of the Brexit decision on space science -- and science more generally -- aren't quite clear yet. But the results of the referendum could make it more difficult for researchers to travel from place to place, doing science with ease.
And science is a global endeavor.
For example, some member countries in the EU are partners in the European Southern Observatory -- which operates a set of high-powered telescopes in South America -- or the European Space Agency. While those two organizations don't require membership in the EU, both "depend on international recruitment made easier by straightforward migration between countries," the Royal Astronomical Society said in a statement.
Via Giphy"We therefore urge the Government to ensure it remains straightforward for UK scientists to travel and work in EU countries, and for EU scientists to come to the UK."
According to a report from Imperial College London, academics working with the university have written more than 60,000 scientific papers "in collaboration with peers from other European countries."
Many scientists working in the EU and UK did not appear to be in favor of the EU exit
In that same statement, Imperial's president Alice Gast and provost James Stirling said that they are now asking the UK government to clarify the "visa and fee status of non-UK European Union students, as well as other key policy areas for the College as the UK negotiates its future relationship with Europe," in the wake of the referendum decision.
At least ahead of the vote, many scientists working in the EU and UK did not appear to be in favor of the exit.
According to a Naturepoll of close to 2,000 scientists in the EU taken before the referendum vote, 83 percent of researchers polled said they wanted the UK to remain in the EU, while just 12 percent were in favor of an exit. Of the 666 likely voters polled by Nature, 78 percent of them said leaving the EU would hurt science in the UK.
"We must remember that whatever happens, science has no boundaries," John Zarnecki, president of the Royal Astronomical Society, said.
"It is vital that we do not give the message, particularly to our younger colleagues, in the UK and beyond that our country is not a good place in which to do scientific research, however uncertain the economic and political environment is."
Have something to add to this story? Share it in the comments.
TopicsPolitics
Richard Branson 'thought he was going to die' in bike accident2025-07-09 19:14
巴頓 :我們隊裏現在的氣氛好極了 新隊友比較多不是問題2025-07-09 19:05
西媒盛讚武磊 :機會寥寥仍態度端正 助球隊衝歐戰2025-07-09 18:43
安菲爾德錦鯉遊向聖西羅 奧裏吉即刻將簽下3+1合同2025-07-09 18:14
Mom discovers security cameras hacked, kids' bedroom livestreamed2025-07-09 18:04
王霜:我最親愛的兩位媽咪生日快樂 永遠愛你們2025-07-09 17:38
洛國富發文 :衷心感謝中國人民 這8年裏我感到賓至如歸2025-07-09 17:16
西甲資訊 :菲利克斯獲月度最佳球員 本澤馬帽子戲法2025-07-09 17:07
Here's what 'Game of Thrones' actors get up to between takes2025-07-09 16:55
西英大對決OR西甲四占三? 皇馬黃潛靜待藍月紅軍2025-07-09 16:34
How Hyperloop One went off the rails2025-07-09 19:20
韓喬生點評武磊破荒 :既然不被人看好 拚準沒錯2025-07-09 18:55
砍樹三連!利物浦喉舌放話 讓他們去曼聯皇馬紐卡2025-07-09 17:58
巴西足壇奇聞!主帥失控怒頂女邊裁 正中對方鼻子2025-07-09 17:35
Twitter grants everyone access to quality filter for tweet notifications2025-07-09 17:24
人民日報撰文稱讚武磊:因熱愛而堅持 為夢想去奮鬥2025-07-09 17:12
亞足聯官方:上海海港退出2022亞冠聯賽2025-07-09 16:50
利物浦舊將:C羅以為自己是上帝 能做任何想做的事2025-07-09 16:41
Australian football makes history with first LGBT Pride Game2025-07-09 16:41
曝萊萬將加盟巴薩簽約三年 球員已告知拜仁將離隊2025-07-09 16:34