时间:2025-03-01 00:29:56 来源:网络整理编辑:時尚
Google's Pixel Buds may not be as sleek and convenient as AirPods, but they do have one feature Appl
Google's Pixel Buds may not be as sleek and convenient as AirPods, but they do have one feature Apple's wireless earbuds don't: real-time language translation.
But just how good are the Pixel Buds' translations features compared to professional interpreters who have translated for UN conferences?
SEE ALSO:Google Pixel Buds review: They're great... if you own a Pixel phoneWe brought in conference interpreters Lana Ayad and Marina Ivanova to have them judge the accuracy of the Pixel Buds' real-time translations in three languages -- Arabic, French, and Russian -- and the results weren't exactly reassuring.
Connected to Google Translate running on a Pixel 2 XL, the Pixel Buds were able to translate simple general conversational phrases quickly and accurately, impressing even the interpreters at times.
But as expected, it had trouble understanding certain words and their context within sentences. Google Translate tends to be more literal with its translations, at least with the three languages we tested the Pixel Buds with.
Professional conference interpreters can translate 5x faster than Google Translate.
In one of the more hilarious screw ups, Google translated "I want to eat salad" from Arabic into "I want to eat power" in English.
Anyone who's ever used Google Translate online or through the app will know that its translations can help you get by if you don't speak the local language in a foreign country or for loose translations of text.
But it's no replacement for human translators. Languages are too intricate and there are too many sounds that could potentially throw off the machines.
Ayad and Ivanova both agreed that Pixel Buds and Google Translate are convenient technologies, but there's still the friction of holding out a Pixel phone for the other person to talk into. And despite the Pixel Buds' somewhat speedy translations, they both said it doesn't compare to a professional conference interpreters, who can translate at least five times faster Google's cloud.
On a scale of 1-10, Ayad said she would give Google a failing grade for its Arabic translations, rating it a 4. Ivanova gave Google a 6 for its French and Russian translations.
Ouch.
Humans: 1, Google: 0.
TopicsGoogleGadgets
Man stumbles upon his phone background in real life2025-03-01 00:20
包包五金磨損怎樣修複2025-03-01 00:14
為什麽運動不出汗2025-02-28 23:53
水杯壁很多氣泡能喝嗎2025-02-28 23:33
Donald Trump's tangled web of Russian influence2025-02-28 23:33
椒鹽龍頭魚的做法竅門2025-02-28 23:29
法外狂徒張三沃爾沃什麽梗2025-02-28 23:10
什麽食物對腦梗有好處2025-02-28 23:01
Olympic security asks female Iranian fan to drop protest sign2025-02-28 22:31
野生螃蟹的壽命有多長2025-02-28 21:47
Dramatic photo captures nun texting friends after Italy earthquake2025-02-28 23:39
手鐲取不下來怎麽辦2025-02-28 23:32
木地板泡水了怎麽處理2025-02-28 23:21
木地板泡水了怎麽處理2025-02-28 23:17
This company is hiring someone just to drink all day2025-02-28 22:53
我的金輪是什麽梗2025-02-28 22:37
山粉是什麽粉2025-02-28 22:18
籃球一級運動員2025-02-28 22:16
Dog elected for third term as mayor of Minnesota town2025-02-28 22:16
克蘇魯音樂2025-02-28 22:10