时间:2025-09-16 21:15:21 来源:网络整理编辑:焦點
At some point in my first viewing of Minari, it dawned on me: I hadn’t needed the subtitles. N
At some point in my first viewing of Minari, it dawned on me: I hadn’t needed the subtitles. Not really, anyway. There had been moments here and there when they’d come in handy — I don’t think I could have told you the English term for “chicken sexing,” let alone the Korean one — but for the most part, I’d been able to understand the characters intuitively and automatically, no translation needed.
For me, this was a novel experience. Technically, I know Korean. I’ve spoken it all my life, and still use it regularly to chat with my mom, make small talk with my Koreatown hairdresser, or order food at Korean restaurants. (Or rather, I did in the before times.) But I’ve long since accepted that my grasp of the language isn’t very good. I might register a few common phrases while watching Burningor Parasite, but to get the full picture, I’m as reliant on that one-inch-tall barrier of subtitles as any monolingual American might be.
Minari didn't improve my grasp of the Korean language. It did, however, offer me a new way of looking at it.
Minari, however, was different. The film centers around the Yi family, who’ve moved xwto Arkansas sometime in the 1980s; the parents, Jacob and Monica, are Koreans who came to the U.S. as adults, while the elementary-school-aged kids, Anne and David, were either born here or moved early enough to be spared the culture shock. The language primarily spoken in the film is Korean — to the point that it was disqualified for the Best Picture categories for this Sunday's Golden Globes, and is instead competing in Best Foreign Language Film.
Yet I’d understood these characters, in a way I rarely do other Korean-speaking ones, because they were speaking my personal language — by which I don’t just mean Korean, but the very specific version of Korean that would have been spoken in a Korean-American household in the 1980s, taught by adults who’d immigrated a decade earlier to the small children they were raising now in the States. That kind of Korean, it turns out, I'm totally fluent in.
iRobot Roomba Essential Vac Q011 Robot Vacuum Cleaner—$159.99(List Price $249.99)
Samsung Galaxy Tab A9+ 10.9" 64GB Wi-Fi Tablet—$142.49(List Price $219.99)
Apple AirPods Pro 2nd Gen With MagSafe USB-C Charging Case—$168.99(List Price $249.00)
Fitbit Charge 6 Fitness Tracker With 6-Months Membership—$99.95(List Price $159.95)
Apple Watch Series 9 (GPS, 41mm, Midnight, S/M, Sports Band)—$279.99(List Price $399.00)
The vocabulary and rhythms of Minari's dialogue are rooted in a version of family life that feels familiar to me, myself having been a kid raised in 1980s America by Korean parents who’d recently emigrated. The Yis talked of food and church and bedtime routines, bickered over bills and household repairs, and mused on the differences between Koreans and Americans ("Korean people use their heads," David tells his son proudly). And I understood all of it.
To some extent, that was simply my luck. Writer-director Lee Isaac Chung based Minarion his own childhood memories, which just so happened to coincide with some of mine. And between the sun-dappled cinematography, the dreamy score, the naturalistic performances, and the lived-in specificity of its world, I suspect Minariwill provoke bittersweet nostalgia even in viewers who don’t recognize the language or the food or the very Korean props, like an earwax remover or a bag of dried anchovies.
But I can’t deny how validating it felt to hear my own first language onscreen, in a form I could actually comprehend. For so much of my life, I've believed on some level that my being bad at Korean has to do with my being bad at beingKorean. If only I were more authentically Korean, I tell myself, I'd be able to understand Korean recipes and follow Korean news reports and understand Korean movies without subtitles. The fact that I can't do any of those things means I'm not Korean enough, that I'm too American.
It's a conundrum that hasn't quite overtaken the younger Yis in Minari, though you can see it on the horizon. Even as Monica assures her mother that 7-year-old David is a Korean kid, and therefore not like American kids, there are indications — like his aversion to Grandma's "Korean smells," his suspicion of the Korean foods she's brought them, and his disdain for her inability to live up to his Westernized assumptions of how a grandmother should behave — that he's internalized plenty of American culture already.
David's around the age when I stopped making progress on my Korean language skills in any meaningful sense, and occasionally I still regret what I lost by turning more and more frequently to English. Yet while watching David switch seamlessly between languages, learning to navigate rural white American culture even as he comes to appreciate Grandma's Korean habits, I didn't see a zero-sum game between his Korean and American sides. I saw a boy living his fullest life, carving out his own identity from the different cultures that have shaped him.
Minarididn't improve my grasp of the Korean language. It did, however, offer me a new way of looking at it. By echoing my own personal language back to me, in the context of a film so specifically rooted in a particular time and place, Minarireminded me that my understanding of Korean, too, is a reflection of the life I've lived. Don't get me wrong — I'm still terrible at Korean. I speak with the vocabulary of a third-grader and have to sound out words as I read them. But I think I'm ready now to define my relationship to the language not just by the words I believe I'm missing, but the ones I know I have.
Minaristarts streaming Friday, Feb. 26 on iTunes, Google Play, and more.
This coloring book is here for all your relationship goals2025-09-16 20:57
天津審計局3月份進駐泰達俱樂部 審計98年以來賬目2025-09-16 20:54
西甲資訊:久保建英絕殺馬競 佩德裏獲得科帕獎2025-09-16 20:50
大羅力挺內馬爾 :私生活是個人行為 其他人管不著2025-09-16 20:46
Mall builds real2025-09-16 20:44
粵媒:如果艾克森沒有選擇放棄中國國籍 也可以稱作留洋球員2025-09-16 20:23
巴薩克星 !穆勒今夜率先“捅刀” 7戰紅藍軍造10球2025-09-16 19:54
費利佩頭槌致勝奧布失點球 武漢02025-09-16 19:09
Give your kitchen sponge a rest on this adorable bed2025-09-16 18:39
巴薩克星!穆勒今夜率先“捅刀” 7戰紅藍軍造10球2025-09-16 18:38
You can now play 'Solitaire' and 'Tic2025-09-16 21:06
樸智星:孫興慜轉會曼聯將更出色 但7號可能拿不到2025-09-16 20:48
國米憾負皇馬屈居第二 中場核心報複染紅藏大隱患2025-09-16 20:07
尤文前瞻 :斑馬軍衝擊小組第一 迪巴拉欲再閃耀2025-09-16 19:42
PlayStation Now game streaming is coming to PC2025-09-16 19:28
曼城考慮滕哈特未來接班瓜帥 將麵臨紅魔巴黎競爭2025-09-16 19:27
穆勒點評巴薩:技戰術都很完美 但無法保持住強度2025-09-16 19:23
廣州隊球員非常支持鄭智 洛國富蔣光太想踢第二階段比賽2025-09-16 19:15
Early Apple2025-09-16 19:07
球員紅黑榜 :萊萬9粒進球閃耀歐冠 德佩尷尬0收獲2025-09-16 18:39