时间:2025-04-04 04:47:05 来源:网络整理编辑:知識
Google has apologized repeatedly to outraged British brands and government groups that found their a
Google has apologized repeatedly to outraged British brands and government groups that found their ads surfacing on hateful YouTube videos. 。
Now it's finally delivering on its promise to do better.。
The company announced a host of changes to its advertising systems on Tuesday meant to give brands more control over where their ads appear.。
SEE ALSO:Google swears ads will stop showing up in the absolute worst places 。The move comes after the 。 Times of London。 set off a firestorm with reports that major advertisers were being featured alongside terrorist sympathizers, Nazis and other extremists on YouTube.。
Several big brands have pulled their ads from the platform in response over the past few days, and Google was called before UK authorities last Friday to explain itself. 。
"We know that this is unacceptable to the advertisers and agencies who put their trust in us," Google chief business officer Philipp Schindler wrote in the blog post announcing the changes. 。
"Starting today, we’re taking a tougher stance on hateful, offensive and derogatory content." 。
Thanks for signing up! 。
First off, Google will now exclude "potentially objectionable" content by default. Previously, advertisers had to specify if they wanted to play it safe, but now it's the other way around. 。
"Starting today, we're taking a tougher stance on hateful, offensive and derogatory content"。
Google will also start allowing advertisers to blacklist individual YouTube channels and sites. The option was only available by "topic" or "category" before now. 。
Beyond that, Google said it would crack down harder on videos that involve harassment on the basis of "race, religion, gender or similar categories" -- something it would seem should already be included in the site's blanket ban on hate speech.。
The company claims it's beefing up the number of staff charged with reviewing advertisements and developing AI tools for detecting violations.。
The whole ordeal comes amid growing tensions between big platforms like Google and Facebook and the advertisers that buy ad space with them. 。
Marketers are increasingly fed up with problems like rampant ad fraud, faulty measurements and sketchy placements. Many leading industry figures have recognized that collective action like the UK boycott is the only way to counterweight the duopoly power Google and Facebook have in the online market. 。
Featured Video For You 。
PlayStation Now game streaming is coming to PC2025-04-04 04:23
世界杯獎金分配 :冠軍4200萬美元 參賽即獲1050萬2025-04-04 04:19
山東隊外援發圖期待回歸球隊 合同7月到期是否續約仍未定2025-04-04 03:49
韓媒:越南新星令日本王牌無功而返 展現了戰鬥精神2025-04-04 03:36
What brands need to know about virtual reality2025-04-04 03:01
梅西赤身裸體慘遭鎖喉合影 滿臉不情願全程喊不要2025-04-04 02:51
國足最快將於4月3日啟程回國 最早4月24日可接觸隔離2025-04-04 02:48
英超官方 :下賽季單場可換5人 夏窗6月10號開啟2025-04-04 02:28
WhatsApp announces plans to share user data with Facebook2025-04-04 02:21
世界杯分組日本最悲催 亞洲球隊能否再創曆史 ?2025-04-04 02:08
Olympian celebrates by ordering an intimidating amount of McDonald's2025-04-04 04:33
2021中國金球獎揭曉:武磊再奪魁 王霜第四度捧杯2025-04-04 04:26
日本隊昔日核心表態欲望重返國家隊 目標出戰卡塔爾世界杯2025-04-04 04:11
世界杯G組解簽 :巴西出線無懸念 塞爾維亞瑞士廝殺2025-04-04 03:43
WhatsApp announces plans to share user data with Facebook2025-04-04 03:43
曼聯官宣與B費續約 簽到2026年附加一年延長選項2025-04-04 03:39
英文字母被“開除”時 俄語成了國際足聯官方語言2025-04-04 03:09
無緣卡塔爾世界杯球星陣容 :伊布領銜 哈蘭德在列2025-04-04 03:00
Watch MTV's Video Music Awards 2016 livestream2025-04-04 02:49
國足官方:4月3日上午 中國男足將和U23男足一同啟程回國2025-04-04 02:31