时间:2025-04-03 12:03:19 来源:网络整理编辑:綜合
In order to promote the Paralympics, most media outlets are featuring actual Paralympians.But Vogue
In order to promote the Paralympics, most media outlets are featuring actual Paralympians.
But Vogue Brazildecided to take things in a slightly different, more questionable direction. For their latest photo campaign to promote the games, the magazine Photoshopped two able-bodied models, Cleo Pires and Paulo Vilhena, to look like they had physical disabilities. Photo editors removed Pires' arm and Vilhena's leg to look like actual Paralympians Renate Leite and Bruna Alexandre.
SEE ALSO:The Rio Olympics are the queerest yet, but coverage still has so far to goBoth models are reportedly ambassadors for the Brazilian Paralympics committee, and each has posted screenshots of the athletes on their personal Instagram pages.
#SomosTodosParalímpicos: para atrair visibilidade aos Jogos Paralímpicos e ressaltar a relevância dos paratletas brasileiros no panorama do esporte nacional, @cleopires_oficial e Paulo Vilhena (@vilhenap) aceitaram o convite para serem embaixadores do Comitê Paralímpico Brasileiro e estrelam a campanha Somos Todos Paralímpicos. Concebido pelos atores com o apoio do @ocpboficial e dos atletas, com direção criativa de @ccarneiro, fotografia de @andrepassos e beleza de @carolalmeidaprada, o anúncio traz Cleo na pele de @bruninha_alexandre, paratleta do tênis de mesa, e Paulo, de @renatoleite10, da categoria vôlei sentado. Os ingressos estão à venda em ingressos.rio2016.com. Vogue mostra os bastidores do shooting com o quarteto no link da bio. #voguenasparalimpiadas
The campaign has been loudly criticized by disability advocates and their allies for failing to include actual Paralympians. Many advocates in the community are pushing for increased representation in media, and Vogue Brazil's latest campaign felt both regressive and familiar.
Even though there are models with those very disabilities @vogue could've featured, they've modeled together too. pic.twitter.com/q7jTCJysTZ
— Beth Elderkin (@BethElderkin) August 24, 2016
Still, others noted that both of the Paralympians were in the studio at the time the cover was shot, and took a photo with the models.
Pessoal, Venho esclarecer que estou super orgulhosa de fazer parte desta campanha que a revista #Vogue começou a divulgar as primeiras imagens desse lindo trabalho. Nossos Embaixadores Paralímpicos Cleo Pires e Paulo Vilhena, nos ajudaram a intensificar e a propagar a campanha com intuito de gerar visibilidade ao Movimento Paralímpico e convocar a torcida brasileira para marcar presença nos Jogos Paralímpicos Rio 2016. Gostaria, de enfatizar que #SomosTodosIguais e por isso a Cleo Pires me representa. Nos próximos dias, vocês terão acesso completo da campanha. #VemComAGenteBrasil e espero contar com toda a torcida brasileira nas arenas é assim torcendo, vibrando, cantando e comemorando conosco! #CarregoNoPeito o #CoraçãoParalímpico. @cleopires_oficial @vilhenap @ocpboficial
On her Instagram page, Paralmypian Bruna Alexandre came to the defense of the campaign:
"Personally, I have been clear that I am so proud to be part of this campaign that the magazine #Vogue began to publish the first pictures of this beautiful work. Our Ambassadors Paralympics Cleo Pires and Paulo Vilhena, helped to intensify and spread the campaign aiming to increase visibility to the Paralympic Movement and gathering the Brazilian fans to be present at the Paralympic Games Rio 2016."
People with disabilities are some of the most underrepresented in media. A 2016 study by Ruderman White Paper found that 95% percent of characters on the top 10 shows on American television do not have a character with a disability, even though one in five Americans do.
A 2012 study even found that diversity increases people's willingness to shop.
The Paralympics run from September 7-18th in Rio de Janeiro, Brazil.
Major earthquake and multiple aftershocks rock central Italy2025-04-03 11:32
六台記者 :德佩和德容一樣前往倫敦2025-04-03 11:28
孔蒂 :諾丁漢森林是一支非常優秀的球隊 ,有著悠久的曆史2025-04-03 11:22
穆勒 :連續2年德國杯早早出局後,我們希望重新打進決賽2025-04-03 10:59
Metallica to seek and destroy your eardrums with new album this fall2025-04-03 10:52
嫁女當嫁孫興慜!孔蒂:若必須給漂亮女兒找個丈夫 我想找孫這樣的2025-04-03 10:22
前拜仁助教格蘭德 :弗裏克邀我在世界杯期間出任助教,我接受了2025-04-03 09:54
巴爾韋德達成皇馬生涯100勝裏程碑 ,出戰152場7球8助2025-04-03 09:43
Singapore rolls out video2025-04-03 09:33
又損一員大將 !河南隊官方 :趙宏略腰椎右側四處橫突骨折2025-04-03 09:27
PlayStation Now game streaming is coming to PC2025-04-03 11:59
羅馬諾:雷吉隆將在明天接受體檢並簽約,租借加盟馬競2025-04-03 10:35
轉會1+1 :切爾西或簽英超魔翼補強鋒線 狼隊主帥親承核心今夏留隊2025-04-03 10:32
斯坦利重返國安實現無縫銜接 昔日助手正是臨時主帥2025-04-03 10:31
Katy Perry talks 'Rise,' her next batch of songs, and how to survive Twitter2025-04-03 10:27
欒智心說球 :萊萬連場雙響,羅貝托建功,巴薩42025-04-03 10:11
記者:德容將去倫敦度假 ,他最可能的結局仍是留在巴薩2025-04-03 10:08
記者:德容將去倫敦度假 ,他最可能的結局仍是留在巴薩2025-04-03 10:01
Honda's all2025-04-03 09:40
AC米蘭準備支付500萬歐元 ,從沙爾克04,簽下21歲1米91中衛蒂奧2025-04-03 09:20