时间:2025-03-01 00:53:54 来源:网络整理编辑:娛樂
In order to promote the Paralympics, most media outlets are featuring actual Paralympians.But Vogue
In order to promote the Paralympics, most media outlets are featuring actual Paralympians.
But Vogue Brazildecided to take things in a slightly different, more questionable direction. For their latest photo campaign to promote the games, the magazine Photoshopped two able-bodied models, Cleo Pires and Paulo Vilhena, to look like they had physical disabilities. Photo editors removed Pires' arm and Vilhena's leg to look like actual Paralympians Renate Leite and Bruna Alexandre.
SEE ALSO:The Rio Olympics are the queerest yet, but coverage still has so far to goBoth models are reportedly ambassadors for the Brazilian Paralympics committee, and each has posted screenshots of the athletes on their personal Instagram pages.
#SomosTodosParalímpicos: para atrair visibilidade aos Jogos Paralímpicos e ressaltar a relevância dos paratletas brasileiros no panorama do esporte nacional, @cleopires_oficial e Paulo Vilhena (@vilhenap) aceitaram o convite para serem embaixadores do Comitê Paralímpico Brasileiro e estrelam a campanha Somos Todos Paralímpicos. Concebido pelos atores com o apoio do @ocpboficial e dos atletas, com direção criativa de @ccarneiro, fotografia de @andrepassos e beleza de @carolalmeidaprada, o anúncio traz Cleo na pele de @bruninha_alexandre, paratleta do tênis de mesa, e Paulo, de @renatoleite10, da categoria vôlei sentado. Os ingressos estão à venda em ingressos.rio2016.com. Vogue mostra os bastidores do shooting com o quarteto no link da bio. #voguenasparalimpiadas
The campaign has been loudly criticized by disability advocates and their allies for failing to include actual Paralympians. Many advocates in the community are pushing for increased representation in media, and Vogue Brazil's latest campaign felt both regressive and familiar.
Even though there are models with those very disabilities @vogue could've featured, they've modeled together too. pic.twitter.com/q7jTCJysTZ
— Beth Elderkin (@BethElderkin) August 24, 2016
Still, others noted that both of the Paralympians were in the studio at the time the cover was shot, and took a photo with the models.
Pessoal, Venho esclarecer que estou super orgulhosa de fazer parte desta campanha que a revista #Vogue começou a divulgar as primeiras imagens desse lindo trabalho. Nossos Embaixadores Paralímpicos Cleo Pires e Paulo Vilhena, nos ajudaram a intensificar e a propagar a campanha com intuito de gerar visibilidade ao Movimento Paralímpico e convocar a torcida brasileira para marcar presença nos Jogos Paralímpicos Rio 2016. Gostaria, de enfatizar que #SomosTodosIguais e por isso a Cleo Pires me representa. Nos próximos dias, vocês terão acesso completo da campanha. #VemComAGenteBrasil e espero contar com toda a torcida brasileira nas arenas é assim torcendo, vibrando, cantando e comemorando conosco! #CarregoNoPeito o #CoraçãoParalímpico. @cleopires_oficial @vilhenap @ocpboficial
On her Instagram page, Paralmypian Bruna Alexandre came to the defense of the campaign:
"Personally, I have been clear that I am so proud to be part of this campaign that the magazine #Vogue began to publish the first pictures of this beautiful work. Our Ambassadors Paralympics Cleo Pires and Paulo Vilhena, helped to intensify and spread the campaign aiming to increase visibility to the Paralympic Movement and gathering the Brazilian fans to be present at the Paralympic Games Rio 2016."
People with disabilities are some of the most underrepresented in media. A 2016 study by Ruderman White Paper found that 95% percent of characters on the top 10 shows on American television do not have a character with a disability, even though one in five Americans do.
A 2012 study even found that diversity increases people's willingness to shop.
The Paralympics run from September 7-18th in Rio de Janeiro, Brazil.
Mom discovers security cameras hacked, kids' bedroom livestreamed2025-03-01 00:49
廣州隊新星淩傑 :下賽季爭取更多上場時間 老大哥撐腰心中不慌2025-03-01 00:32
2021中國足協杯圓滿落幕 全民足球理念深入人心2025-03-01 00:27
附加賽浙江VS青島首發:穆謝奎領銜 亞曆山德裏尼出戰2025-02-28 23:37
Satisfy your Olympics withdrawals with Nike's latest app2025-02-28 23:32
奧斯卡離隊將損失近4000萬歐 海港經濟狀況將有極大改善2025-02-28 22:33
孫準浩品嚐青島特色海鮮 經紀人:給MVP整倆硬菜2025-02-28 22:19
津媒:陳戌源將率隊出征 國足陣容或以此前12強賽球員為主2025-02-28 22:18
MashReads Podcast: What makes a good summer read?2025-02-28 22:14
基耶薩賽季報銷 尤文租巴薩王牌OR搶亞洲神鋒救急2025-02-28 22:07
U.S. government issues warning on McDonald's recalled wearable devices2025-03-01 00:14
曝巴薩有意海港中場奧斯卡 俱樂部財政使雙方談判困難2025-03-01 00:06
青島隊主帥:明天的比賽是生存之戰 要毫無保留爭取勝利2025-02-28 23:58
成都主帥 :母親去世沒能回去 把勝利送給她和成都市民2025-02-28 23:38
Michael Phelps says goodbye to the pool with Olympic gold2025-02-28 23:24
記者談足協新賽季展望:沒決定權恢複主客場 各隊股改緩慢2025-02-28 23:19
史無前例 !四支中甲球隊一齊完成衝超2025-02-28 23:16
重返英超 ?曝紐卡對費萊尼有意 嚐試在冬窗引進他2025-02-28 23:11
Visualizing July's astounding global temperature records2025-02-28 22:58
超甲附加賽不采取客場進球製度 青島隊強力外援或在明天複出2025-02-28 22:53