时间:2024-11-21 21:18:13 来源:网络整理编辑:熱點
It's never easy talking about salaries but one BBC journalist gave us all a masterclass in how to ha
It's never easy talking about salaries but one BBC journalist gave us all a masterclass in how to handle it.
Mishal Husain, a presenter on BBC Radio 4's Today Programme, interviewed her boss, the BBC Director-General Lord Tony Hall hours before the organisation released salary details of its highest earners.
As expected the report showed a massive pay gap between genders and a lack of diversity among top earners. About two-thirds of BBC stars earning more than £150,000 are male, compared to one-third female.
SEE ALSO:Emma Stone's comments about the Hollywood pay gap give us mixed feelingsBut Mishal Husain definitely led the conversation and sent a strong message that this isn't acceptable and the BBC won't be let off the hook. (Listen to the whole thing here -- the conversation happens at about 1:42.)
Husain asks Hall how he's going to address the pay gap and he dances around answering it, instead pointing to stats about the percentage of women hosting breakfast shows.
Tweet may have been deleted
"But that is a different point to the point I’ve put to you about the pay gap," she says.
"By 2020 we’ll have equality between men and women on air, and we’ll have the pay gap sorted by then too,” Hall says. He waffles some more and then says, "Whatever company we’re in to look at the gender pay gap and do something about it and I’m committed to doing something about it."
Husain presses him for specifics, asking if overall wages were going to go up -- of course that elicits a negative response from Hall. More non-answers about "living within our means."
"I’m not sure what that means in terms of managing the gender pay gap - does that mean you’re going to be asking the men to take a pay cut?" she asks.
"We’ll be working through case-by-case," he says, and continues on with his talking points -- that they're improving in equality between men and women presenting the programmes, in drama it's already 50/50, blah blah.
Sadly the time for the segment was up but we could've listened to this all day. Twitter was so here for it:
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
The release the report has sparked outrage and incredulity. Chris Evans, the highest paid, earned £2.2 million and £2.25 million, while Claudia Winkleman, the highest-paid female celebrity, earned between £450,000 and £500,000.
There will likely be many more difficult conversations going forward until things change at the BBC and the nation.
TopicsBBC
Plane makes emergency landing after engine rips apart during flight2024-11-21 21:09
本澤馬4輪造9球超C羅紀錄 197球殺入西甲射手榜前十2024-11-21 21:02
東京FC官宣日本國腳加盟 長友佑都時隔11年重返老東家2024-11-21 20:49
越老越妖 !伊布替補登場僅7分鍾就進球 鞋帶還未係好2024-11-21 20:48
How Hyperloop One went off the rails2024-11-21 20:39
國足備戰有2核心+2重要任務 盡快落實11月主場可激勵國腳2024-11-21 20:10
如何戰皇馬 ?國米兩度痛失領先機會+折損中場大將2024-11-21 19:31
越老越妖 !伊布替補登場僅7分鍾就進球 鞋帶還未係好2024-11-21 19:22
Make money or go to Stanford? Katie Ledecky is left with an unfair choice.2024-11-21 19:12
還要姆巴佩?維尼修斯讓球迷驚呼 卡馬文加首秀進球2024-11-21 18:35
Plane makes emergency landing after engine rips apart during flight2024-11-21 20:30
西班牙人VS馬競前瞻:武磊爭取首發 格列茲曼首秀2024-11-21 20:20
跌宕起伏!多特單場三度扳平+逆轉取勝 哈蘭德再顯威2024-11-21 20:11
索帥:C羅周中歐冠可能不出場 林加德是超級球員2024-11-21 20:10
What brands need to know about virtual reality2024-11-21 19:37
真愛 !C羅迎回歸首秀 賽前熱身時曼聯球迷高聲歡呼2024-11-21 19:32
跌宕起伏!多特單場三度扳平+逆轉取勝 哈蘭德再顯威2024-11-21 19:30
利茲聯VS利物浦首發:薩拉赫若塔先發 範迪克出戰2024-11-21 19:02
Olympic security asks female Iranian fan to drop protest sign2024-11-21 18:58
足協對戰越南扭轉頹勢充滿期待 國足做好苦練準備2024-11-21 18:42