时间:2025-04-03 16:35:01 来源:网络整理编辑:百科
Tech's biggest companies are joining the White House's pledge to close the gender wage gap. The Obam
Tech's biggest companies are joining the White House's pledge to close the gender wage gap.
The Obama administration launched its pledge in June, calling on companies to take steps toward equal pay for men and women. At the time, 28 companies signed the promise targeted toward private sector companies.
On Friday, 29 more companies joined them. Those companies included some of the biggest names in tech: Apple, Facebook, Dropbox, IBM, Intel, LinkedIn, MailChimp and Microsoft.
Airbnb, Amazon, Cisco, Expedia, Glassdoor, GoDaddy, Jet.com, Pinterest, Salesforce, Slack and Spotify signed the pledge in the first round.
SEE ALSO:Bud Light backs gender inclusivity in new faux-campaign adThose companies all agreed to conduct annual company-wide gender pay analyses across occupations, review hiring and promotion processes to reduce unconscious bias, and embed equal pay efforts into their broader equity initiatives.
"Equal work deserves equal pay," Apple said in a statement accompanying its signature. "This past year, Apple looked at the total compensation for US employees and closed the gaps we found."
In its statement, Facebook said it values diversity.
"At Facebook we value those who bring varying perspectives, for many reasons including background, community, culture, race, ethnicity - and gender. We call this cognitive diversity, and we want more of it. It propels our mission: to give people the power to share and make the world more open and connected," Facebook said.
Other companies highlighted the work they are already doing to reach pay equity, and emphasized their commitment to the cause.
IBM quoted its founder, Thomas J. Watson Sr., who said in 1935, "Men and women will do the same kind of work for equal pay. They will have the same treatment, the same responsibilities and the same opportunities for advancement."
SEE ALSO:U.S. Soccer's women deserve as much as the men — even when they loseWomen working full-time today earn 79 percent of what men earn. For black women, that number is 63 percent. For Latinas, it's 54 percent.
The pay gap is smaller in tech than in other industries, but it's still there. According to a 2015 study from the salary monitoring site PayScale, the pay gap in tech is 1.4 percent. At the executive level, however, the pay gap is larger in tech than in other industries.
The White House announced the new signatories Friday in honor of Women's Equality Day.
TopicsAppleFacebookBarack Obama
Nancy Pelosi warns colleagues after info hacked2025-04-03 16:34
卡塔爾王室成員 :姆巴佩留隊 巴黎即將與其談續約2025-04-03 16:10
前武漢外援中衛加盟西乙隊獲官宣 在華效力88場進11球2025-04-03 15:29
官方:曼城六年合同續約迪亞斯 新合約期至2027年2025-04-03 15:09
5 people Tim Cook calls for advice on running the biggest company in the world2025-04-03 15:07
對陣穆伊海港國腳心中有數 需嚴防其插上和傳球調度2025-04-03 14:56
多哈高溫白天40℃晚上也有34℃ 濕度超70%潮濕難受2025-04-03 14:27
國足中澳戰23人名單賽前6小時確定 大概率全攻全守2025-04-03 14:20
Xiaomi accused of copying again, this time by Jawbone2025-04-03 14:17
官方:米蘭租借巴卡約科兩年 達特定條件將強製買斷2025-04-03 13:57
This app is giving streaming TV news a second try2025-04-03 16:17
西甲資訊:積分榜競爭激烈異常 歐冠歐聯分組塵埃落定2025-04-03 16:15
國足傷病員突增一人 阿蘭因身體反應缺席全隊合練2025-04-03 15:29
中乙衝甲組9月1日開賽青島海牛最被看好 首輪天王山之戰2025-04-03 15:13
Pokémon Go is so big that it has its own VR porn parody now2025-04-03 14:52
中國盲人足球運動員:踢盲足不受傷是不可能的2025-04-03 14:17
海港主帥談國足:國腳要有信心 戰澳大利亞有不小機會2025-04-03 14:12
官方 :大連人外援龍東自由轉會埃弗頓 簽約兩年2025-04-03 14:01
Honda's all2025-04-03 13:59
中乙衝甲組9月1日開賽青島海牛最被看好 首輪天王山之戰2025-04-03 13:50